후쿠이 마이(福井舞)라는 모..나름 신인인 가수의 노래이다. 칸사이(関西) 출신이고 거기 산단다. 칸사이(関西)면 뻔하지 모..오사카(大坂)나 코베(神戸)겠지..=_=

노래 제목에 특이하게도 '(아이, 사랑)'을 카타카나인 'アイ'로 표기했다.
덕분에 카타카나 울렁증이 있는 나는 당황해서 구글 번역기를 돌렸더니..자랑스럽게 '아이'라고만 찍어주더라;;
짜증나서 네이년 번역기 돌렸더니 사랑이라고 찍어줘서 뜻을 알았다.....
제길 카타카나 공부 좀 해야겠다능;;; 카타카나로 발음 조합이 너무 짜증나서 안했더니..ㅠ_-

작년 한해 일본열도를 강타해서 일본국민그로기로 몰아갔던 '恋空(코이조라)' 프로젝트중 드라마 OST였단다..
영화는 봤지만 드라마는 안봐서 오프닝인지 엔딩인지는 몰겠샤..
 
이 가수의 앨범 전체를 가지고 있는데..목소리가 좀 특이해서(이토 유니하고 비슷) 관심을 가지게 되었고..
앨범 수록곡중 하나도 나쁜 노래가 없었다. 요즘 세상에 아주 기특한 가수다. -ㅅ-

앞으로 앨범 나오면 관심 가져주겠음..-ㅅ-... 분발하길~

참고로 이 노래의 커플링이 'My song for you'라는 노래인데...이거도 좋음. -ㅅ-



*가사는 네이년 지식즐에서 긁었음*

アイのうた    
The song : from 福井  

しい いつもの
야사시이카제가후쿠  이츠모노미치데

상냥한 바람이 불어와 언제나 그 길에서


あなたにえるとか そんなことでいい
아나타니아에루토카  손나코토데이이

당신을 만날수 있는  그것만으로도 좋아


さな鼓動れが いになり
치이사나코도우노유레가  오모이니카사나리

작은 고동의 흔들림에 감정이 겹쳐


かにけるのを ただっている
시즈카니 토케루노오  타다맛테이루

조용히 녹기만을 기다리고있어


はどうして えをめるの?

히토와도우시테  코타에오모도메루노?

사람은 어째서 대답을 원하는거야?


わたしはこれで せなのに せなのに
와타시와코레데  시아와세나노니  시아와세나노니

나는 이걸로  행복한데...  행복하기만한데..


アイのうたが こえたんだ
아이노우타가  키코에탄다

사랑의노래가 들렸어


それは さなアイが
소레와 치이사나아이가

그것은 작은사랑이


微笑むように うような
호호에무요우니  요리소우요우나

미소짓듯이 곁에있어주는


しいがした
야사시이오토가시타

상냥한 소리였어


 
도키와나가레  유메와나가레

시간은 흘러 꿈은 흘러


いろんなかたち わっても
이론나카타치  카왓테모

여러모습이 변한다해도


あなたがただ ここにいれば それだけでいい
아나타가타다  코코니이레바  소레다케데이이

당신이  그저  여기에 있는  그건만으로 좋아

  

 


あなたの づくときには
아나타노요부코에니  키즈쿠토키니와

당신을 부르는 소리가 느껴질때는


した ただばすだけ
나쿠시타모노니 타다테오노바스다케

잃은것에 그저 손을 뻗을 뿐


はどうして わりをげるの
토키와도우시테 오와리오오츠게루노?

시간은 어째서  마지막을 말하는거야?


いた今 明日いているのに
에가이타이마와  아시타노소라니  츠즈이테루노니

그렸던 지금은 내일의하늘에 이어주는데


アイのうたが こえたんだ
아이노우타가  키코에탄다

사랑의노래가 들렸어


それは さなアイが

소레와  치이사나아이가
그것은 작은사랑이


 くような
히토츠히토츠  마타타쿠요우나

하나하나 반짝이는


しいがした
이토시이오토가시타

사랑스런 소리였어


 あの
도키토토모니  아노히노호시

시간과함께 그날의 별을


れてしまっても
나미다데나가레테시맛테모

눈물로 흘러버려도

 

あなたがただ ここにいれば それだけでいい
아나타가타다  코코니이레바  소레다케데이이

당신이 그저  여기에 있으면  그건만으로 좋아

 

  

いは 
네가이와  토키니토오쿠

소원은 때에 따라 멀게만


無理もうとしても
무리니츠카모우토시테모

무리하게 잡으려해도

 

手元をすりけてゆくけど
테모토오수리누케테유쿠케도

두손을 빠져나가는데

 

そのまま えてゆくように
소노마마 키에테유쿠요우니
그대로 사라져가듯이


きなものより
오오키나모노요리

큰 것보다

 

さなアイに づけば
치이사나아이니 키즈케바

작은사랑에 느껴지면

 

いつか かし
이츠카토키가 하나오사카시

언젠가 시간이 꽃을 피워

やがてきなアイが
야가테오오키나아이가

끝내 큰 사랑이

 

うように でるように
우타우요우니 카나데루요우니

노래하듯이 연주하듯이

 

二人むだろう
후타리오츠츠무다로우

두사람을 감싸안겠지

 

アイのうたが こえたんだ
아이노우타가 키코에탄다

사랑의노래가 들렸어

 


それは さなアイが
소레와 치이사나아이가

그것은 작은사랑이


微笑むように うような
호호에무요우니 요리소우요우나

미소짓듯이 곁에있어주는


しいがした
야사시이오토가시타

사랑스런 소리였어


 
도키와나가레 유메와나가레

시간은 흘러 꿈은 흘러

 

いろんなかたち わっても
이론나카타치 카왓테모

여러모습이 변한다해도

 


あなたがただ ここにいれば それだけでいい
아나타가타다 코코니이레바 소레다케데이이

당신이 그저  여기에 있으면  그건만으로 좋아


あなたがいて そばで それだけでいい
아나타가이테 소바데와라우 소레다케데이이

당신이 곁에서 웃어주는 그건만으로 좋아

'Monologue.. > Favorites' 카테고리의 다른 글

티파니(소녀시대) - 나 혼자서  (0) 2009.03.26
내 카메라와 친구들~  (0) 2009.03.12
Jason Biggs(제이슨 빅스)  (2) 2009.03.05
득템! 캐러호비한정 RX-78-3 G-3 Gundam  (2) 2009.01.13
무서운 일본 몰카..=_=  (0) 2008.11.09
Posted by Lusny
,